WITH YOU ALL THE WAY – New Edition
Com você até o fim
(Wurtz) - © 1985
Girl, if ever the going got rough
Garota, se um dia as
coisas ficaram difíceis,
You never
Você nunca
Were the type to think of backing down
Foi do tipo de pensar em recuar,
So when you got more than your share
Então, quando você
recebeu menos do que tinha direito,
In a minute I knew your heart was in it
No instante em que eu
soube que seu coração estava envolvido,
I knew that it would make you be your best
Eu sabia que isso
faria você dar o melhor de si,
Put you to the test
Enfrentar o teste,
But if sometimes it seems not worth the battle
Mas se alguma vez
parecer que a batalha não vale a pena,
That's when you'll see
Então você verá
You can count on me
Que pode contar
comigo.
'Cause I'm with you all the way
Pois estou com você
até o fim
I'll never give up this dream
Nunca vou desistir
deste sonho
Although it may seem
Embora possa parecer
There's no way out today (Oh, girl)
Que não há nenhuma
saída hoje (oh garota)
Yes, I'm with you all the way
Sim estou com você até
o fim
Whatever places love might put us through
Quaisquer que sejam os
lugares por onde amor nos faça passar,
Remember I'm with you
Lembre-se de que estou
com você,
With you all the way
Com você até o fim.
When you see me
Quando você me vê,
Your eyes say that you need me
Seus olhos dizem que
você precisa de mim
But there's another feelin' they can't hide
Mas há outro
sentimento que eles não conseguem disfarçar
And it hurts so deep inside
E machuca lá no fundo
To think maybe before I'd let you down
Pensar que talvez
antes eu tenha deixado você na mão.
Won't you hear me out now
Me ouça agora, por
favor.
Believe me somehow
Acredite em mim de
algum modo.
'Cause I'm with you all the way
Pois estou com você
até o fim
I'll never give up the dream
Nunca vou abrir mão do
sonho
Although it may seem
Embora possa parecer
There's no way out today (Oh, girl)
Que não há nenhuma
saída hoje (oh garota)
Yes, I'm with you all the way
Sim, estou com você
até o fim
Whatever places love might put us through
Quaisquer que sejam os
lugares por onde o amor nos faça passar,
Remember I'm with you
Lembre-se que estou
com você
With you all the way
Com você até o fim.
I thought I'd never know just where to start
Pensei que nunca
saberia por onde começar
Delivering this promise from my heart
Entregando esta
promessa do meu coração
Holding you here in my arms
Tomando você aqui nos
meus braços
Has told me what to say, yeah
Me mostrou o que dizer
'Cause I'm with you all the way
Pois estou com você
até o fim
I'll never give up the dream
Eu nunca vou abrir mão
do sonho
Although it may seem
Embora possa parecer
There's no way out today (Oh, girl
Que não há nenhuma
saída hoje (oh garota)
Yes, I'm with you all the way
Sim, estou com você
até o fim
Whatever places love might put us through
Quaisquer que sejam os
lugares por onde amor nos faça passar,
Remember I'm with you
Lembre-se de que estou
com você
With you all the way
Com você até o fim
# Da trilha sonora da novela "Roda de fogo" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário