ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** It´s over

IT´S OVER - Rod Stewart
Acabou 
© 2013 [Album: Time]


The congregation sang
A igreja cantou
We knelt and prayed
Nós nos ajoelhamos e rezamos
As we stood before God
Quando ficamos diante de Deus
On that beautiful day
Naquele dia bonito.
The church bells rang
Os sinos da igreja tocaram
And the champagne flowed
E o champanhe escorreu
As our friends gathered round
Quando nossos amigos se juntaram em volta
For the wedding photo
Para a foto de casamento.
But here we are barely five years on
Mas aqui estamos, nem bem cinco anos depois,
And our whole world's fallin' apart
E nosso mundo está desmoronando

All the plans we had together
Todos os planos que tínhamos juntos
Up in smoke and gone for ever
Se dissiparam na fumaça para sempre
Poisoned by the lawyer's letter
Envenenado pela carta do advogado
It's over
Acabou
I don't want our kids to suffer
Não quero que nossos filhos sofram
Can we talk to one another
Será que não podemos conversar?
You were once my light, my lover
Você já foi minha luz, minha amante,
It's over
acabou
Rumours and whispers tear me apart
Boatos e sussurros me destruíram
That I know you better than that
Que eu conheço você melhor do que isso

Inseparable were we
Nós éramos inseparáveis
With a breeze in our sails
Com uma brisa em nossas velas
Now I feel a chill Wind
Agora sinto um vento gelado
On the marriage that failed
Sobre o casamento que fracassou
And I pray as I divided
E rezo enquanto estou dividido
They've taken their sides
Cada um tomou o seu lado
Now they'll all sit back
Agora todos se sentam
And watch the circus unwind
E observam o circo se desenrolando
I don't stand here tryin' to focus the blame
Eu não fico aqui parado tentando focar na culpa
But I'm hurtin' deep down inside
Mas estou sofrendo bem lá no fundo.

All the pain and all the grievin'
E a dor e todo o sofrimento
When did we stop believin'
Quando paramos de acreditar
Too late now to stop the bleedin'
Tarde demais agora para interromper o sangramento
It's over
Acabou.
What's the sense in pointin' fingers
Qual o sentido de apontar o dedo
Who's the saint and who's the sinner
Quem é o santo e quem é o pecador?
There ain't gonna be a winner
Não vai haver um vencedor.
It's over
Acabou.
Oh, my dear, what happened to us?
Oh minha querida, o que aconteceu com a gente?
Tell me, where did it all go wrong?
Me diga, onde foi que tudo deu errado?

What's the use in keep on fightin'
Que adianta continuar lutando
All the tears, all the cryin'
Todas as lágrimas, todo o choro
Why do we keep denyin'
Por que continuamos negando
It's over
Acabou
In all the time I thought I knew ya
Todo o tempo eu pensei que conhecia você.
Don't forget our children's future
Não se esqueça do futuro dos nossos filhos.
I would do whatever suits ya
Eu faria o que você mais conveniente para você.
Oh ye-ah!
It's over
Acabou
It's over
Acabou
Yeah, it's over
Sim, acabou. 

Nenhum comentário: