ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** Romance in Durango

=====================================================================
ROMANCE IN DURANGO - Bob Dylan
Romance em Durango
(B. Dylan/J. Levy) - © 1975
=====================================================================


Hot chili peppers in the blistering sun
Pimentas malaguetas no sol escaldante,

Dust on my face and my cape,
poeira no meu rosto e na minha capa,
Me and Magdalena on the run
Eu e Madalena em fuga
I think this time we shall escape.
Acho que desta vez vamos escapar.

Sold my guitar to the baker's son
Vendi meu violão para o filho do padeiro
For a few crumbs and a place to hide,
por algumas migalhas de pão e um lugar para me esconder.
But I can get another one
Mas posso comprar outra
And I'll play for Magdalena as we ride.
e tocarei para Madalena enquanto cavalgarmos.

No llores, mi querida
Não chore, minha querida
Dios nos vigila
Deus nos guarda
Soon the horse will take us to Durango.
Logo o cavalo nos levará até Durango.
Agarrame, mi vida
Segure-se em mim, minha vida,
Soon the desert will be gone
logo o deserto se acabará,
Soon you will be dancing the fandango.
logo você estará dançando o fandango.

Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Passamos as ruínas astecas e os fantasmas de nossa gente
Hoofbeats like castanets on stone.
batidas de cascos como canholas na pedra.
At night I dream of bells in the village steeple
À noite eu sonho com sinos no campanário da vila.
Then I see the bloody face of Ramon.
então vejo o rosto ensaguentado de Ramon.

Was it me that shot him down in the cantina
Fui eu quem deu um tiro nele na cantina?
Was it my hand that held the gun?
Foi minha mão que segurou a arma?
Come, let us fly, my Magdalena
Venha, vamos voar, minha Madalena,
The dogs are barking and what's done is done.
os cães estão latindo, e o que está feito está feito.

repeat chorus


At the corrida we'll sit in the shade
Na tourada, nos sentaremos à sombra

And watch the young torero stand alone.
e assistiremos ao jovem toreiro ficar sozinho.
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
Beberemos tequila onde ficavam nossos avós
When they rode with Villa into Torre6n.
quando eles cavalgavam com Villa para Torreón.

Then the padre will recite the prayers of old
Depois o padre recitará as preces antigas
In the little church this side of town.
na pequena igreja deste lado da cidade.
I will wear new boots and an earring of gold
Eu usarei botas novas e um brinco de ouro
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
você brilhará com diamantes no seu vestido de noiva.

The way is long but the end is near
O caminho é longo, mas o fim está perto.
Already the fiesta has begun.
A festa já começou.
The face of God will appear
O rosto de Deus aparecerá
With His serpent eyes of obsidian.
com seus olhos intimidadores de serpente

repeat chorus

Was that the thunder that I heard?
Foi o trovão que eu ouvi?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Minha cabeça está vibrando, sinto uma dor aguda.
Come sit by me, don't say a word
Venha sentar-se ao meu lado, não diga nada
Oh, can it be that I am slain?
Oh será que estou morto?

Quick, Magdalena, take my gun
Rápido, Madalena, pegue minha arma.
Look up in the hills, that flash of light.
Olhe para cima nas colinas, aquele jato de luz.
Aim well my little one
Mire bem, minha pequena,
We may not make it through the night.
pode ser que a gente não consiga atravessar a noite.

repeat chorus

Nenhum comentário: