ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Didn´t we almost have it all

DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL - Whitney Houston
Nós quase não tivemos tudo?
(M. Masser/W. Jennings) - © 1987 (Album: Whitney)



Remember when we held on in the rain?
Lembra quando nos abraçamos na chuva?
The night we almost lost it
A noite em que quase o perdemos.
Once again we can take the night into tomorrow
Mais uma vez, podemos transformar a noite em amanhã.
Living on feelings.
Vivendo de sentimentos.
Touching you I feel it all again.
Tocando você, eu sinto tudo de novo.

Didn't we almost have it all
Nós quase não tivemos tudo,
When love was all we had worth giving?
quando o amor era tudo que tínhamos que valia a pena dar?
The ride with you was worth the fall, my friend.
A cavalgada com você valia a pena a queda, meu amigo.
Loving you makes life worth living.
Amar você faz a vida valer a pena ser vivida.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?
The night we held on till the morning
A noite em que nos abraçamos até de manhã
You know you'll never love that way again
Você sabe que nunca amará desse jeito outra vez.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?

The way you used to touch me felt so fine.
O modo como você costumava me tocar parecia tão bom.
We kept our hearts together down the line.
Nós mantínhamos nossos corações juntos plenamente.
A moment in the soul can last forever,
Um momento na alma pode durar para sempre
Comfort and keep us.
nos confortar e nos manter
Help me bring the feeling back again.
Ajude-me a trazer o sentimento de volta.

Didn't we almost have it all
Nós quase não tivemos tudo,
When love was all we had worth giving?
quando o amor era tudo que tínhamos que valia a pena dar?
The ride with you was worth the fall, my friend.
A cavalgada com você valia a pena a queda, meu amigo.
Loving you makes life worth living.
Amar você faz a vida valer a pena ser vivida.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?
The night we held on till the morning
A noite em que nos abraçamos até de manhã
You know you'll never love that way again
Você sabe que nunca amará desse jeito outra vez.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?

Didn't we have the best of times
Nós não tivemos as melhores horas
When love was young and new?
quando o amor era jovem e novo?
Couldn't we reach inside and find
Não poderíamos alcançar lá dentro e encontrar
The world of me and you?
o mundo de nós dois?
We'll never lose it again,
Nós nunca o perderemos outra vez,
Cause once you know what love is,
pois quando você conhece o que é o amor,
You never let it end.
você nunca o deixa acabar.

Didn't we almost have it all
Nós quase não tivemos tudo,
When love was all we had worth giving?
quando o amor era tudo que tínhamos que valia a pena dar?
The ride with you was worth the fall, my friend.
A cavalgada com você valia a pena a queda, meu amigo.
Loving you makes life worth living.
Amar você faz a vida valer a pena ser vivida.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?
The night we held on till the morning
A noite em que nos abraçamos até de manhã
You know you'll never love that way again
Você sabe que nunca amará desse jeito outra vez.
Didn't we almost have it all?
Nós quase não tivemos tudo?

# Da trilha sonora da novela "Mandala" (Globo)

Nenhum comentário: