Quando eu me apaixonar
(V. Young/E. Heyman) - © 1952
When I fall in love,
Quando eu me apaixonar,
it will be forever,
será para sempre,
or I'll never fall in love.
ou eu nunca me apaixonarei.
In a restless world like this is,
Num mundo inquieto como é este,
love is ended before it's begun;
o amor acaba antes de começar;
and too many moonlight kisses
e muitos beijos ao luar
seem to cool in the warmth of the sun.
parecem esfriar no calor do sol.
Quando eu me apaixonar,
it will be forever,
será para sempre,
or I'll never fall in love.
ou eu nunca me apaixonarei.
In a restless world like this is,
Num mundo inquieto como é este,
love is ended before it's begun;
o amor acaba antes de começar;
and too many moonlight kisses
e muitos beijos ao luar
seem to cool in the warmth of the sun.
parecem esfriar no calor do sol.
When I give my heart,
Quando eu der meu coração,
it will be completely,
será completamente,
or I'll never give my heart.
ou eu nunca darei meu coração.
And the moment I can feel that
E no instante em que eu puder sentir que
you feel that way too,
você se sente da mesma forma,
is when I fall in love with you.
é quando eu me apaixonarei por você.
Quando eu der meu coração,
it will be completely,
será completamente,
or I'll never give my heart.
ou eu nunca darei meu coração.
And the moment I can feel that
E no instante em que eu puder sentir que
you feel that way too,
você se sente da mesma forma,
is when I fall in love with you.
é quando eu me apaixonarei por você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário