O amor vem para todos
(G. Harrison) - © 1979
Go, do it; got to go through that door.
Vá lá, faça! É preciso atravessar essa porta.
There’s no easy way out at all.
Não existe mesmo uma saída fácil
Still it only takes time
Ainda assim só é preciso tempo
Till love comes to everyone.
até que o amor chegue a todos.
Vá lá, faça! É preciso atravessar essa porta.
There’s no easy way out at all.
Não existe mesmo uma saída fácil
Still it only takes time
Ainda assim só é preciso tempo
Till love comes to everyone.
até que o amor chegue a todos.
For you, who it always seems blue,
Pra você, que sempre parece triste,
It all comes.
tudo vem.
It never rains, but it pours.
Desgraça pouca é bobagem.
Still it only takes time
Ainda assim só é preciso tempo
Till love comes to everyone.
até que o amor chegue a todos.
Pra você, que sempre parece triste,
It all comes.
tudo vem.
It never rains, but it pours.
Desgraça pouca é bobagem.
Still it only takes time
Ainda assim só é preciso tempo
Till love comes to everyone.
até que o amor chegue a todos.
There in your heart,
Aí no seu coração,
Something that’s never changing.
algo que nunca está mundando.
Always a part of something that’s never aging.
Sempre uma parte de algo que nunca está envelhecendo.
That’s in your heart.
Isso está em seu coração.
It’s so true, it can happen to you all there.
É tão verdadeiro, pode acontecer com vocês todos aí.
Knock and it will open wide.
Bata e se abrirá.
And it only takes time till love comes to everyone.
E só é preciso tempo até que o amor chegue para todos.
There in your heart,
Aí no seu coração,
Something that’s never changing.
algo que nunca está mundando.
Always a part of something that’s never aging.
Sempre uma parte de algo que nunca está envelhecendo.
That’s in your heart.
Isso está em seu coração.
It’s so true, it can happen to you all there.
É tão verdadeiro, pode acontecer com vocês todos aí.
Knock and it will open wide.
Bata e se abrirá.
And it only takes time till love comes to everyone.
Aí no seu coração,
Something that’s never changing.
algo que nunca está mundando.
Always a part of something that’s never aging.
Sempre uma parte de algo que nunca está envelhecendo.
That’s in your heart.
Isso está em seu coração.
It’s so true, it can happen to you all there.
É tão verdadeiro, pode acontecer com vocês todos aí.
Knock and it will open wide.
Bata e se abrirá.
And it only takes time till love comes to everyone.
E só é preciso tempo até que o amor chegue para todos.
There in your heart,
Aí no seu coração,
Something that’s never changing.
algo que nunca está mundando.
Always a part of something that’s never aging.
Sempre uma parte de algo que nunca está envelhecendo.
That’s in your heart.
Isso está em seu coração.
It’s so true, it can happen to you all there.
É tão verdadeiro, pode acontecer com vocês todos aí.
Knock and it will open wide.
Bata e se abrirá.
And it only takes time till love comes to everyone.
E só é preciso tempo até que o amor chegue para todos.
It only takes time till love comes to everyone.
Só é preciso tempo até que o amor chegue para todos.
It only takes time till love comes to everyone.
Só é preciso tempo até que o amor chegue para todos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário