O jeito como nós éramos
(H. Bergman/M. Bergman/M. Hamlisch) - © 1973
Memories light the corners of my mind.
As lembranças iluminam os cantos de minha mente.
As lembranças iluminam os cantos de minha mente.
Misty water color memories
Lembranças em tons pastel
Lembranças em tons pastel
of the way we were.
do jeito como nós éramos.
do jeito como nós éramos.
Scattered pictures of the smiles we left behind,
Imagens esfaceladas dos sorrisos que deixamos para trás,
Imagens esfaceladas dos sorrisos que deixamos para trás,
smiles we gave to one another
sorrisos que demos um para o outro,
sorrisos que demos um para o outro,
for the way we were.
pelo jeito como nós éramos.
pelo jeito como nós éramos.
Can it be that it was all so simple then,
É possível que fosse tudo tão simples antes,
É possível que fosse tudo tão simples antes,
or has time rewritten every line?
ou será que o tempo reescreveu cada linha?
ou será que o tempo reescreveu cada linha?
If we had the chance to do it all again,
Se tivéssemos a chance de fazer tudo de novo,
Se tivéssemos a chance de fazer tudo de novo,
tell me, would we? Could we?
diga-me: nós faríamos? Seríamos capazes?
diga-me: nós faríamos? Seríamos capazes?
Memories, maybe beautiful and yet,
Lembranças, talvez belas e mesmo assim
Lembranças, talvez belas e mesmo assim
what's too painful to remember,
o que é doloroso demais para lembrar,
o que é doloroso demais para lembrar,
we simply choose to forget.
nós simplesmente preferimos esquecer.
nós simplesmente preferimos esquecer.
So, it's the laughter
Então será o riso
we will remember,
de que nos lembraremos
de que nos lembraremos
whenever we'll remember
sempre que nos lembrarmos
sempre que nos lembrarmos
the way we were,
do jeito como nós éramos.
do jeito como nós éramos.
the way we were.
do jeito como nós éramos.
# Da trilha sonora do filme "Nosso amor de ontem" - Oscar de melhor canção em 1974
Nenhum comentário:
Postar um comentário