FATHER FIGURE - George
Michael
Figura paterna
(G. Michael) - © 1987 [Album: Faith]
That's all I wanted
É tudo que eu
queria,
Something special,
something sacred
algo especial, algo
sagrado
In your eyes
nos seus olhos
For just one moment
só por um momento
To be bold and naked
estar careca e nu
At your side
ao seu lado.
Sometimes I think that
you'll never
Às vezes acho que
você nunca vai
Understand me
me entender.
Maybe this time is
forever
Talvez desta vez
seja pra sempre.
Say it can be
Diga que pode ser...
That's all you wanted
È tudo que você
queria
Something special,
someone sacred
algo especial, algo
sagrado
In your life
na sua vida,
Just for one moment
só por um momento
To be warm and naked
estar aquecida e nua
At my side
ao meu lado.
Sometimes I think that
you'll never
As vezes acho que
você nunca vai
Understand me
me comprender.
But something tells me
together
mas algo me diz que
juntos
We'd be happy
estaríamos felizes.
(Baby)
Meu bem
I will be your father
figure
Eu serei sua figura
paterna
(Oh baby)
oh meu bem
Put your tiny hand in
mine
Ponha sua minúscula
mão na minha.
(I'd love to)
Eu adoraria
I will be your preacher
teacher
Eu serei seu
pregador, professor
(Be your daddy)
Serei seu paizinho
Anything you have in
mind
qualquer coisa que
você tenha em mente.
(It would make me)
Isso me deixaria
I will be your father
figure
Eu serei sua figura
paterna
(Very happy)
(muito feliz)
I have had enough of
crime
Tenho tido crime
suficiente
(Please let me)
(Por favor me deixe)
I will be the one who
loves you
Eu serei aquele que
ama você
Until the end of time
até o fim dos
tempos.
That's all I wanted
É tudo que eu
queria,
But sometimes love can
be mistaken
mas às vezes o amor
pode ser equivocado
For a crime
para um crime
That's all I wanted
É tudo que eu
queria
Just to see my baby's
blue eyed shine
só ver os olhos
azuis do meu benzinho brilharem.
This time I think that
my lover
Desta vez acho que
meu amor
Understands me
me compreende
If we have faith in
each other
Se tivermos fé um
no outro,
Then we can be strong
então podemos ser
fortes.
I will be your father
figure
Eu serei sua figura
paterna
Put your tiny hand in
mine
Ponha sua mãozinha
na minha
I will be your preacher
teacher
Serei seu pregador,
professor
Anything you have in
mind
qualquer coisa que
você tenha em mente
I will be your father
figure
Serei sua figura
paterna
I have had enough of
crime
Tenho tido crime o
bastante
I will be the one who
loves you
Eu serei aquele que
ama você
Until the end of time
até o fim dos
tempos.
If you are the desert
Se você for o
deserto,
I'll be the sea
eu serei o mar
If you ever hunger
se você tiver fome
Hunger for me
tenha fome de mim
Whatever you ask for
O que quer que você
pedir,
That's what I'll be
é o que eu serei.
So when you remember
the ones who have lied
Então, quando você
se lembrar daqueles para quem você mentiu,
Who said that they
cared
quem disse que eles
se importaram?
But then laughed as you
cried
Mas depois riram
quando você chorou.
Beautiful Darling
Querida linda,
Don't think of me
não pense em mim
Because all I ever
wanted
Pois tudo que eu
sempre quis
It's in your eyes baby,
baby
está nos seus
olhos, meu bem, meu bem
And love can't lie,
no...
e o amor não pode
mentir, não...
(Greet me with the eyes
of a child)
(Receba-me com os
olhos de uma criança)
My love is always tell
me to...
O meu amor sempre me
diz para...
(Heaven is a kiss and a
smile)
(O céu é um beijo
e um sorriso)
Just hold on, hold on
simplesmente espere,
espere
I won't let you go, my
baby
Eu não vou largar
você, meu bem
I will be your father
figure
Eu serei sua figura
paterna
Put your tiny hand in
mine
Ponha sua mãozinha
na minha
I will be your preacher
teacher
Serei seu pregador,
professor,
Anything you have in
mind
qualquer coisa que
você tenha em mente
I will be your father
figure
Serei sua figura
paterna
I have had enough of
crime
Já tive crime o
suficiente
(So I am gonna love
you)
(Então, vou amar
você)
Until the end of time
até o fim dos
tempos.
I will be your father
Serei seu pai
I will be your preacher
Serei seu pregador
I will be your daddy
serei seu paizinho
I will be the one who
loves you until the end of time
Serei aquele que ama
você até o fim dos tempos.
# Da trilha sonora da novela "Vale tudo" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário