THE END - Earl Grant
O fim
(Jimmy Krondes/Sid
Jacobson) - © 1958
At the end of a rainbow
No fim de um arco-íris,
You'll find a pot of gold
você encontrará um pote de ouro.
At the end of a story
No fim de uma história,
You'll find it's all been told
você descobrirá que tudo já foi
dito.
But our love has a treasure
Mas nosso amor tem um tesouro
Our hearts can always spend
que nossos corações sempre podem
gastar,
And it has a story
e tem uma história
Without any end
sem um final.
At the end of a river
No fim de um rio,
The water stops its flow
a água para seu fluxo.
At the end of a highway
No final de uma rodovia,
There's no place you can go
não há nenhum lugar para onde ir.
But just tell me you love me
Mas simplesmente me diga que me ama
And you are only mine
e que é só minha,
And our love will go on
e nosso amor continuará
Till the end of time
até o fim dos tempos.
At the end of a river
No fim de um rio,
The water stops its flow
a água para seu fluxo.
At the end of a highway
No final de uma rodovia,
There's no place you can go
não há nenhum lugar para onde ir.
But just tell me you love me
Mas simplesmente me diga que me ama
And you are only mine
e que é só minha,
And our love will go on
e nosso amor continuará
Till the end of time
até o fim dos tempos.
Till the end of time
Até o fim dos tempos
Nenhum comentário:
Postar um comentário