THROUGH THE YEARS – Kenny Rogers
Através dos anos
(Marty
Panzer / Steve Dorff) - © 1981
I can't remember
when you weren't there
Não consigo me
lembrar de quando você não estava aí.
When I didn't care
for anyone but you
quando eu não me
importava com ninguém, a não ser você.
I swear we've been
through everything there is
Juro que já
passamos por tudo que existe.
Can't imagine
anything we've missed
Não consigo
imaginar nada que tenhamos perdido.
Can't imagine
anything the two of us can't do
Não consigo
imaginar nada que nós dois não podemos fazer.
Through the years
Através dos
anos,
You've never let me
down
você nunca me
deixou na mão.
You turned my life
around
Você mudou minha
vida
The sweetest days
I've found
Os dias mais
doces que eu já conheci
I've found with you
encontrei com
você.
Through the years
Através dos
anos,
I've never been
afraid
eu nunca tenho
tido medo.
I've loved the life
we've made
Tenho amado a
vida que constituímos,
And I'm so glad I've
stayed
e estou tão
contente de ter ficado
Right here with you
bem aqui com
você,
Through the years
através dos
anos.
I can't remember
what I used to do
Não consigo me
lembrar do que eu costumava fazer
Who I trusted, whom
I listened to before
em quem eu
confiava, quem eu escutava antes.
I swear you've
taught me everything I know
Juro que você me
ensinou tudo que eu sei
Can't imagine
needing someone so
Não consigo
imaginar precisar tanto de alguém
But through the
years it seems to me
mas, através dos
anos, me parece
I need you more and
more
que preciso mais
e mais de você.
Through the years
Através dos
anos,
Through all the good
and bad
através dos bons
e dos maus momentos
I knew how much we
had
eu soube o quanto
nós tínhamos
I've always been so
glad
Eu sempre tenho
estado tão contente
To be with you
de estar com você
Through the years
através dos
anos.
It's better everyday
Está melhor a
cada dia
You've kissed my
tears away
Você mandou embora minhas lágrimas com um beijo.
As long as it's okay
Enquanto estiver
tudo certo,
I'll stay with you
eu ficarei com
você
Through the years
através dos
anos.
Through the years
Através dos
anos,
When everything went
wrong
quando tudo deu
errado,
Together we were
strong
juntos fomos
fortes.
I know that I
belonged
Sei que o meu
lugar era
Right here with you
bem aqui com
você.
Through the years
Através dos
anos,
I never had a doubt
eu nunca tive
dúvida alguma
We'd always work
things out
de que sempre
daríamos um jeito.
I've learned what
love's about
Eu aprendi o que
é o amor
By loving you
amando você
Through the years
através dos
anos.
Through the years
Através dos
anos,
You've never let me
down
você nunca me
deixou na mão
You've turned my
life around
Você mudou a
minha vida
The sweetest days
I've found
Os dias mais
doces eu encontrei
I've found with you
eu encontrei com
você.
Through the years
Através dos anos
It's better everyday
Está melhor a
cada dia
You've kissed my
tears away
Você mandou
embora minhas lágrimas com um beijo.
As long as it's okay
Enquanto estiver
tudo certo,
I'll stay with you
eu estarei com
você
Through the years
através dos
anos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário