6.1.08

*** If


IF - Bread 
Se
(D. Gates) - © 1971


If a picture paints a thousand words,
Se uma imagem vale por mil palavras,
then why can't I paint you?
por que, então, não consigo pintar você? 
The words will never show
As palavras nunca mostrarão 
the you I've come to know.
a pessoa que eu cheguei a conhecer.
If a face could launch a thousand ships,
Se um rosto poderia lançar mil navios, 
then where am I to go?
então aonde eu devo ir?
 There's no one home, but you.
Não há ninguém em casa, a não ser você. 
You're all that's left me too.
Você é tudo que me restou também. 

And when my love for life is running dry,
E quando meu amor pela vida está se esgotando, 
you come and pour yourself on me.
você vem e se derrama em mim.

If a man could be two places at one time,
Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo, 
I'd be with you tomorrow and today,
eu estaria com você amanhã e hoje, 
beside you all the way.
ao seu lado até o fim.
If the world should stop revolving
Se o mundo parasse de girar 
sppining slowly down to die.
girando lentamente até morrer, 
I'd spend the end with you,
eu passaria o fim com você, 
and when the world was through,
e quando o mundo tivesse acabado, 
then, one by one, the stars would all go out.
então, uma a uma, as estrelas se apagariam, 
and you and I would simply fly away.
e você e eu simplesmente voaríamos para longe.

Nenhum comentário: