Chuva de novembro
(A. Rose) - © 1991
When I look into your eyes,
Quando eu olho dentro dos seus olhos,
I can see a love restrained.
posso ver um amor reprimido.
But, darling, when I hold you,
Mas, querida, quando eu a abraço,
don't you know I feel the same? yeah
você não sabe que sinto a mesma coisa?
'Cause nothing lasts forever,
Pois nada dura para sempre,
and we both know hearts can change.
e nós dois sabemos que os corações podem mudar.
And it's hard to hold a candle
E é difícil segurar uma vela
in the cold November rain.
na chuva fria de novembro.
Quando eu olho dentro dos seus olhos,
I can see a love restrained.
posso ver um amor reprimido.
But, darling, when I hold you,
Mas, querida, quando eu a abraço,
don't you know I feel the same? yeah
você não sabe que sinto a mesma coisa?
'Cause nothing lasts forever,
Pois nada dura para sempre,
and we both know hearts can change.
e nós dois sabemos que os corações podem mudar.
And it's hard to hold a candle
E é difícil segurar uma vela
in the cold November rain.
na chuva fria de novembro.
We've been through this such a long long time,
Já estamos passando por isso há muito, muito tempo.
just trying to kill the pain oh, yeah,
simplesmente tentando matar a dor.
but lovers always come and lovers always go,
mas os amantes sempre vêm e vão,
and no one's really sure
e ninguém realmente tem certeza
who's letting go today, walking away.
quem está largando hoje, indo embora,
Já estamos passando por isso há muito, muito tempo.
just trying to kill the pain oh, yeah,
simplesmente tentando matar a dor.
but lovers always come and lovers always go,
mas os amantes sempre vêm e vão,
and no one's really sure
e ninguém realmente tem certeza
who's letting go today, walking away.
quem está largando hoje, indo embora,
If we could take the time to lay it all on the line,
Se pudéssemos ter tempo para colocar tudo nos eixos,
I could rest my head just knowing
eu poderia descansar a cabeça simplesmente sabendo
that you were mine, all mine,
que você era minha, toda minha.
so, if you wanna love me,
Então, se você quer me amar,
then, darling, don't refrain.
então, querida, não se reprima.
or I'll just end up walking in the cold November rain.
Senão vou acabar caminhando na chuva fria de novembro.
Se pudéssemos ter tempo para colocar tudo nos eixos,
I could rest my head just knowing
eu poderia descansar a cabeça simplesmente sabendo
that you were mine, all mine,
que você era minha, toda minha.
so, if you wanna love me,
Então, se você quer me amar,
then, darling, don't refrain.
então, querida, não se reprima.
or I'll just end up walking in the cold November rain.
Senão vou acabar caminhando na chuva fria de novembro.
Do you need some time on your own?
Você precisa de algum tempo sozinha?
Do you need some time all alone?
Você precisa de algum tempo completamente só?
Ooh, everybody needs some time on their own,
Oh todo mundo precisa de algum tempo sozinho,
don't you know you need some time all alone?
você não sabe que precisa de algum tempo completamente só?
Você precisa de algum tempo sozinha?
Do you need some time all alone?
Você precisa de algum tempo completamente só?
Ooh, everybody needs some time on their own,
Oh todo mundo precisa de algum tempo sozinho,
don't you know you need some time all alone?
você não sabe que precisa de algum tempo completamente só?
I know it's hard to keep an open heart
Sei que é difícil manter um coração aberto
when even friends seem out to harm you.
quando até mesmo os amigos parecem estar prontos para machucar você.
but if you could heal a broken heart,
Mas se você pudesse curar um coração partido,
wouldn't time be out to charm you?
o tempo não estaria a ponto de seduzir você?
Sometimes I need some time on my own.
Às vezes preciso de algum tempo sozinho.
Sometimes I need some time all alone.
Às vezes preciso de algum tempo completamente sozinho.
Ooh, everybody needs some time on their own.
Oh todo o mundo precisa de algum tempo sozinho.
Ooh, don't you know you need some time all alone?
Oh você não sabe que precisa de algum tempo completamente sozinha?
And when your fears subside
E quando suas lágrimas secarem,
and shadows still remain,
e as sombras permanecerem,
I know that you can love me
sei que você pode me amar
when there's no one left to blame.
quando não houver ninguém mais para culpar.
So, never mind the darkness.
Então, não se importe com a escuridão.
We still can find a way,
Ainda podemos encontrar um caminho.
'cause nothing lasts forever
pois nada dura para sempre
even cold November rain.
até mesmo a chuva fria de novembro.
Sei que é difícil manter um coração aberto
when even friends seem out to harm you.
quando até mesmo os amigos parecem estar prontos para machucar você.
but if you could heal a broken heart,
Mas se você pudesse curar um coração partido,
wouldn't time be out to charm you?
o tempo não estaria a ponto de seduzir você?
Sometimes I need some time on my own.
Às vezes preciso de algum tempo sozinho.
Sometimes I need some time all alone.
Às vezes preciso de algum tempo completamente sozinho.
Ooh, everybody needs some time on their own.
Oh todo o mundo precisa de algum tempo sozinho.
Ooh, don't you know you need some time all alone?
Oh você não sabe que precisa de algum tempo completamente sozinha?
And when your fears subside
E quando suas lágrimas secarem,
and shadows still remain,
e as sombras permanecerem,
I know that you can love me
sei que você pode me amar
when there's no one left to blame.
quando não houver ninguém mais para culpar.
So, never mind the darkness.
Então, não se importe com a escuridão.
We still can find a way,
Ainda podemos encontrar um caminho.
'cause nothing lasts forever
pois nada dura para sempre
even cold November rain.
até mesmo a chuva fria de novembro.
You're not the only one,
Você não é a única.
you're not the only one.
Você não é a única.
you're not the only one.
Você não é a única.
don't you think that you need somebody?
Você não acha que precisa de alguém?
Don't you think that you need someone?
Você não acha que precisa de alguém?
Everybody needs somebody...
Todo mundo precisa de alguém
don't you think that you need somebody?
Você não acha que precisa de alguém?
Don't you think that you need someone?
Você não acha que precisa de alguém?
Everybody needs somebody...
Todo mundo precisa de alguém
Nenhum comentário:
Postar um comentário