ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

***Victims

VICTIMS - Culture Club
Vítimas
(O'Dowd/Moss/H. Craig)



The victims we know so well.
As vítimas que conhecemos tão bem.
they shine in your eyes when they kiss and tell.
Elas brilham nos seus olhos, quando beijam e saem contando.
Strange places we never see,
Lugares estranhos que nunca vemos.
but you're always there like a ghost in my dreams,
mas você está sempre lá, como um fantasma nos meus sonhos.
and I keep on telling you
e eu continuou lhe dizendo
please don't do the things you do.
“por favor, não faça as coisas que você faz”.
When you do those things,
Quando você faz essas coisas,
all my puppet's dreams have the strangest void for you.
Todos os meus sonhos de marionete têm o mais estranho vazio por você.

Loving will never tell
O amor nunca vai dizer
what places our hearts in the wishing well.
O que coloca nossos corações no poço dos desejos.
Love leads us into the stream,
O amor nos leva para dentro da correnteza,
and it's sink or swin, like it's always been.
E é afundar ou nadar, como sempre foi.

And I keep on lovin' you.
E eu continuo amando você.
It's the only thing to do.
É a única coisa a fazer.
When the angels sing there are greater things,
Quando os anjos cantam, há coisas mais grandiosas,
can I give them all to you?
Posso dá-las todas a você?


Put these dreams off emotion.
Retire a emoção desses sonhos.
Take a ride into unknown pleasure.
Dê um passeio pelo prazer desconhecido.
Feel like a child on a dark night,
Sinta-se como uma criança numa noite escura,
wishing there was some kind of heaven.
Desejando que houvesse algum tipo de paraíso.
I could be warm with your smiling.
Eu poderia estar aquecido com o seu sorriso.
Put out your hand for awhile.
Estenda a mão por um instante.
Victims, we know them so well, so well.
As vítimas, nós as conhecemos tão bem, tão bem.

The victims we know so well.
As vítimas que conhecemos tão bem.
they shine in your eyes when they kiss and tell.
Elas brilham nos seus olhos, quando beijam e saem contando.
Strange places we never see,
Lugares estranhos que nunca vemos.
but you're always there like a ghost in my dreams,
mas você está sempre lá, como um fantasma nos meus sonhos.
and I keep on telling you
e eu continuou lhe dizendo
please don't do the things you do.
“por favor, não faça as coisas que você faz”.
When you do those things,
Quando você faz essas coisas,
all my puppet's dreams have the strangest void for you.
Todos os meus sonhos de marionete têm o mais estranho vazio por você.


Show my heart some devotion,
Mostre um pouco de devoção ao meu coração.
push aside those that whisper never.
Despreze aqueles que sussurram “nunca”.
Feel like a child on a dark night
Sinta-se como uma criança numa noite escura,
wishing we could spend it together.
Desejando que pudéssemos passá-la juntos.
Oh, I could be warm with your smiling
Oh eu poderia estar aquecido com o seu sorriso
and put out your hand for awhile, girl.
E estenda a mão por um instante, garota.
Victims, we know them so well, so well.
As vítimas, nós as conhecemos tão bem, tão bem.

# Da trilha sonora da novela "Transas e Caretas" (Globo)

Nenhum comentário: