Passando o tempo
(P. Gessle/M. Persson) - © 1991
What’s the time?
Que horas são?
Seems it’s already
morning.
Parece que já é
de manhã.
I see the sky, it’s
so beautiful and blue.
Eu vejo o céu,
está tão lindo e azul.
The TV’s on, but
the only thing showing
A TV está
ligada, mas a única coisa que passa
Is a picture of you.
É uma imagem
sua.
Oh I get up and make
myself some coffee.
Eu me levanto e
preparo um pouco de café.
I try to read a bit,
but the story’s too thin.
Tento ler um
pouco, mas a estória é fraca demais.
I thank the Lord
above that you’re not here to see me
Dou graças a
Deus que você não está aqui para me ver
In this shape I’m
in.
Neste estado em
que me encontro.
Spending my time,
watching the days go by.
Passando o tempo,
vendo os dias passar.
Feeling so small, I
stare at the wall,
Sentindo-me tão
pequena, eu olho para a parede,
Hoping that you
think of me too.
Esperando que
você pense em mim também.
I’m spending my
time.
Estou passando o
tempo.
I try to call, but I
don’t know what to tell you.
Tento ligar, mas
não sei o que lhe dizer.
I leave a kiss on
your answering machine.
Deixo um beijo na
sua secretária eletrônica.
Oh, help me, please.
Oh, me ajudem,
por você.
Is there someone who
can make me wake up from this dream?
Há alguém que
possa me fazer acordar deste sonho?
Spending my time,
Passando o tempo,
Watching the days go
by.
Vendo os dias
passar.
Feeling so small, I
stare at the wall,
Sentindo-me tão
pequena, eu olho para a parede.
Hoping that you are
missing me too.
Esperando que
você esteja sentindo a minha falta também.
I’m spending my
time, spending my time.
Estou passando o
tempo, passando o tempo.
Watching the sun go
down.
Vendo o sol se
pôr.
I fall asleep to the
sound of “Tears of a clown”.
Caio no sono ao
som de Tears of a clown
A prayer gone blind;
Uma prece cega
I’m spending my
time.
estou passando o
tempo.
My friends keep
telling me, “Hey, life will go on.
Meus amigos
continuam me dizendo: ei, a vida vai continuar.
Time will make sure
I’ll be over you.
O tempo vai
garantir que eu esquecerei você.
Oh, oh, this silly
game of love
Oh, esse jogo
tolo de amor que você joga,
You play, you win
only to lose.
Você ganha só
pra perder.
Spending my time,
watching the days go by.
Passando o tempo,
vendo os dias passar.
Feeling so small, I
stare at the wall,
Sentindo-me tão
pequena, eu olho para a parede,
Hoping that you
think of me too.
Esperando que
você pense em mim também.
I’m spending my
time.
Estou passando o
tempo.
Spending my time,
watching the sun go down.
Passando o tempo,
vendo o sol se pôr.
I fall asleep to the
sound of “Tears of a clown”.
Eu caio no sono
ao som de “Tears of a clown”.
A prayer gone blind,
I’m spending my time.
Uma prece cega,
estou passando o tempo.
I can’t live
without your love.
Não consigo
viver sem seu amor.
Spending my time,
oh, I’m spending my time.
Passando o tempo,
estou passando o tempo.
My time, my time,
passing it without you.
Meu tempo, meu
tempo, passando sem você.
Honey, honey, now,
spending my time, wow.
Querido, querido,
agora, passando o tempo, oh.
# Da trilha sonora da novela "Perigosas peruas" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário