Meu querido amor
(B. Cosby/S. Wonder/S. Moy) - © 1969
My cherie amour, lovely as a summer day.
Meu querido amor, graciosa como um dia de verão.
Meu querido amor, graciosa como um dia de verão.
My cherie amour, distant as the milky way.
Meu querido amor, distante como a Via Láctea.
Meu querido amor, distante como a Via Láctea.
My cherie amour, pretty little one that I adore.
Meu querido amor, a linda pequena que eu adoro,
Meu querido amor, a linda pequena que eu adoro,
You’re the only girl my heart beats for.
Você é a única garota por quem meu coração bate.
Você é a única garota por quem meu coração bate.
How I wish that you were mine.
Como eu queria que você fosse minha.
Como eu queria que você fosse minha.
In the café, or sometimes on a crowded street,
No café ou às vezes numa rua cheia de gente,
No café ou às vezes numa rua cheia de gente,
I’ve been near you,
Tenho estado perto de você,
Tenho estado perto de você,
But you never noticed me.
Mas você nunca me notou.
Mas você nunca me notou.
My cherie amour,
Meu querido amor,
Won’t you tell me how could you ignore
Você não vai me dizer como pôde ignorar
Você não vai me dizer como pôde ignorar
That behind that little smile I wore,
Que por trás desse sorrisinho que eu uso,
Que por trás desse sorrisinho que eu uso,
I wished that you were mine?
Eu queria que você fosse minha?
Eu queria que você fosse minha?
Maybe some day,
Talvez algum dia,
You’ll see my face among the crowd.
Você verá meu rosto no meio da multidão.
Maybe some day,
Talvez algum dia
I’ll share your little distant cloud.
Vou partilhar sua nuvenzinha distante.
Oh, cherie amour,
Oh querido amor,
Pretty little one that I adore,
A linda pequena que eu adoro
You’re the only girl my heart beats for.
Você é a única garota por quem meu coração bate
How I wish that you were mine.
Como eu queria que você fosse minha.
Talvez algum dia,
You’ll see my face among the crowd.
Você verá meu rosto no meio da multidão.
Maybe some day,
Talvez algum dia
I’ll share your little distant cloud.
Vou partilhar sua nuvenzinha distante.
Oh, cherie amour,
Oh querido amor,
Pretty little one that I adore,
A linda pequena que eu adoro
You’re the only girl my heart beats for.
Você é a única garota por quem meu coração bate
How I wish that you were mine.
Como eu queria que você fosse minha.
Nenhum comentário:
Postar um comentário