LA MIA STORIA TRA LE DITA - Gianluca Grignani
Minha história entre os dedos(G. Grignani) - © 1994
Sai, penso che
Sabe, acho que
Non sia stato inutile
Não foi inútil
Stare insieme a te
Ficar com você
Ok te ne vai
Ok, você vai embora
Decisione discutibile
Decisão discutível
Ma sí, lo só, lo sai
Mas, sim, eu sei você sabe
Almeno resta qui per questa sera
Fique aqui pelo menos esta noite
Ma no, che non ci provo, stai sicura
Fique certa de que não vou tentar nada
Può darsi, già mi senta troppo solo
Talvez eu já me sinta sozinho demais
Perchè conosco quel sorriso
Porque conheço esse sorriso
Di chi ha già deciso
De quem já se decidiu
Quel sorriso già a una volta
Aquele sorriso que já
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso
Sabe, acho que
Non sia stato inutile
Não foi inútil
Stare insieme a te
Ficar com você
Ok te ne vai
Ok, você vai embora
Decisione discutibile
Decisão discutível
Ma sí, lo só, lo sai
Mas, sim, eu sei você sabe
Almeno resta qui per questa sera
Fique aqui pelo menos esta noite
Ma no, che non ci provo, stai sicura
Fique certa de que não vou tentar nada
Può darsi, già mi senta troppo solo
Talvez eu já me sinta sozinho demais
Perchè conosco quel sorriso
Porque conheço esse sorriso
Di chi ha già deciso
De quem já se decidiu
Quel sorriso già a una volta
Aquele sorriso que já
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso
Se dice che
Dizem que
Per ogni uomo
Para cada homem
C´é un´altra come te
Há outra mulher como você
E al posto mio (quindi)
Portanto, no meu lugar,
Tu troverai qualcun´altro
Você encontrará outro
Uguale no, non credo io
Não acredito que vá ser igual
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Mas dessa vez você baixa os olhos e diz
Noi resteremo sempre buoni amici
Nós seremos bons amigos para sempre
Ma quali buoni amici maledetti
Mas que bons amigos coisa nenhuma
Lo un´amico lo perdono
Um amigo, eu perdoo
Mentre a te, ti amo
mas você, eu amo
Può sembrarti anche banale
Pode parecer banal pra você,
Ma è un istinto naturale
Mas é um instinto natural
Dizem que
Per ogni uomo
Para cada homem
C´é un´altra come te
Há outra mulher como você
E al posto mio (quindi)
Portanto, no meu lugar,
Tu troverai qualcun´altro
Você encontrará outro
Uguale no, non credo io
Não acredito que vá ser igual
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Mas dessa vez você baixa os olhos e diz
Noi resteremo sempre buoni amici
Nós seremos bons amigos para sempre
Ma quali buoni amici maledetti
Mas que bons amigos coisa nenhuma
Lo un´amico lo perdono
Um amigo, eu perdoo
Mentre a te, ti amo
mas você, eu amo
Può sembrarti anche banale
Pode parecer banal pra você,
Ma è un istinto naturale
Mas é um instinto natural
Ma c´è una cosa che
Mas tem uma coisa que
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você
Si chiamano guai
Se chamam tormento
Ed è per questo
E é por isso
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão
In mezzo al mondo
No meio de todo mundo
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro
E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer
Che ho sbagliato
Que errei
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que um homem às vezes
Va anche perdonato
Deve ser perdoado
E invece tu
Mas você
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída
E te ne vai
E você vai embora
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos.
Mas tem uma coisa que
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você
Si chiamano guai
Se chamam tormento
Ed è per questo
E é por isso
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão
In mezzo al mondo
No meio de todo mundo
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro
E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer
Che ho sbagliato
Que errei
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que um homem às vezes
Va anche perdonato
Deve ser perdoado
E invece tu
Mas você
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída
E te ne vai
E você vai embora
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos.
Ora, che fai?
O que está fazendo?
Cerche una scusa
Achar uma desculpa
Se vuoi andare, vai
Se quer ir embora, pode ir
Tanto di me
Comigo
Non ti deve preocupare
Não deve se preocupar
Che (Me) la sapró cavare
Nem se esforçar para entender
O que está fazendo?
Cerche una scusa
Achar uma desculpa
Se vuoi andare, vai
Se quer ir embora, pode ir
Tanto di me
Comigo
Non ti deve preocupare
Não deve se preocupar
Che (Me) la sapró cavare
Nem se esforçar para entender
Stasera scriveró una canzione
Esta noite vou compor uma canção
Per soffocare dentro un´esplosione
Para sufocar o meu sentimento
Senza pensare troppo alle parole
Sem pensar mais nas palavras
Parleró di quel sorriso
vou falar daquele sorriso
Di chi ha già deciso
De quem já decidiu
Quel sorriso che (già) una volta
O sorriso que já
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso
Per soffocare dentro un´esplosione
Para sufocar o meu sentimento
Senza pensare troppo alle parole
Sem pensar mais nas palavras
Parleró di quel sorriso
vou falar daquele sorriso
Di chi ha già deciso
De quem já decidiu
Quel sorriso che (già) una volta
O sorriso que já
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso
Ma (E) c´è una cosa che
Mas tem uma coisa que
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você
Si chiamano guai
Se chamam tormento
Ed è per questo
E é por isso
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão
In mezzo al mondo
No meio de todo o mundo
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro
E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer
Che ho sbagliato
Que errei
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que homem às vezes
Va anche perdonato
Deve ser perdoado
E invece tu
Mas você
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída
E te ne vai
E vai embora
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos
Mas tem uma coisa que
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você
Si chiamano guai
Se chamam tormento
Ed è per questo
E é por isso
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão
In mezzo al mondo
No meio de todo o mundo
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro
E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer
Che ho sbagliato
Que errei
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que homem às vezes
Va anche perdonato
Deve ser perdoado
E invece tu
Mas você
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída
E te ne vai
E vai embora
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Nenhum comentário:
Postar um comentário