ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** La mia storia tra le dita

LA MIA STORIA TRA LE DITA - Gianluca Grignani 
Minha história entre os dedos
(G. Grignani) - © 1994



Sai, penso che
Sabe, acho que
Non sia stato inutile
Não foi inútil 
Stare insieme a te
Ficar com você 
Ok te ne vai
Ok, você vai embora 
Decisione discutibile
Decisão discutível 
Ma sí, lo só, lo sai
Mas, sim, eu sei você sabe
Almeno resta qui per questa sera
Fique aqui pelo menos esta noite 
Ma no, che non ci provo, stai sicura
Fique certa de que não vou tentar nada 
Può darsi, già mi senta troppo solo
Talvez eu já me sinta sozinho demais
Perchè conosco quel sorriso
Porque conheço esse sorriso 
Di chi ha già deciso
De quem já se decidiu
Quel sorriso già a una volta
Aquele sorriso que já 
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso

Se dice che
Dizem que
Per ogni uomo
Para cada homem 
C´é un´altra come te
Há outra mulher como você
E al posto mio (quindi)
Portanto, no meu lugar,
Tu troverai qualcun´altro
Você encontrará outro 
Uguale no, non credo io
Não acredito que vá ser igual 
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Mas dessa vez você baixa os olhos e diz 
Noi resteremo sempre buoni amici
Nós seremos bons amigos para sempre
Ma quali buoni amici maledetti
Mas que bons amigos coisa nenhuma 
Lo un´amico lo perdono
Um amigo, eu perdoo 
Mentre a te, ti amo
mas você, eu amo 
Può sembrarti anche banale
Pode parecer banal pra você, 
Ma è un istinto naturale
Mas é um instinto natural

Ma c´è una cosa che
Mas tem uma coisa que
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você 
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você 
Si chiamano guai
Se chamam tormento
Ed è per questo
E é por isso 
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão
In mezzo al mondo
No meio de todo mundo 
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro 
E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer 
Che ho sbagliato
Que errei 
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que um homem às vezes 
Va anche perdonato
Deve ser perdoado 
E invece tu
Mas você 
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída 
E te ne vai
E você vai embora 
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos.

Ora, che fai?
O que está fazendo?
Cerche una scusa
Achar uma desculpa 
Se vuoi andare, vai
Se quer ir embora, pode ir 
Tanto di me
Comigo 
Non ti deve preocupare
Não deve se preocupar
Che (Me) la sapró cavare
Nem se esforçar para entender

Stasera scriveró una canzione
Esta noite vou compor uma canção 
Per soffocare dentro un´esplosione
Para sufocar o meu sentimento 
Senza pensare troppo alle parole
Sem pensar mais nas palavras 
Parleró di quel sorriso
vou falar daquele sorriso 
Di chi ha già deciso
De quem já decidiu 
Quel sorriso che (già) una volta
O sorriso que já 
Mi ha aperto il paradiso
Me abriu o paraíso

Ma (E) c´è una cosa che
Mas tem uma coisa que 
Io non ti ho detto mai
Eu nunca disse a você 
I miei problemi senza te
Os meus problemas sem você 
Si chiamano guai
Se chamam tormento 
Ed è per questo
E é por isso
Che mi vedi fare il duro
Que me vê bancar o durão 
In mezzo al mondo
No meio de todo o mundo 
Per sentirmi più sicuro
Para me sentir mais seguro
 E se dauvero non vuoi dirmi
E se você não quiser mesmo me dizer 
Che ho sbagliato
Que errei
Ricorda oggi (a volte) un´uomo
Lembre-se de que homem às vezes 
Va anche perdonato
Deve ser perdoado 
E invece tu
Mas você 
Tu non mi lasci via d´uscita
Você não me deixa outra saída
 E te ne vai
E vai embora 
Con la mia storia tra le dita
Com minha história entre os dedos
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la

Nenhum comentário: