AIN´T NO SUNSHINE - Bill Withers
Não há sol
(B.
Withers) - © 1971
Ain't no sunshine
when she's gone
Não há sol
quando ela vai embora
It's not warm when
she's away
Não está quente
quando ela está longe
Ain't no sunshine
when she's gone
Não há sol
quado ela se vai
And she's always
gone too long
e ela sempre se
vai tempo demais.
Anytime she goes
away
A qualquer hora
ela vai embora.
Wonder this time
where she's gone
Fico imaginando
desta vez aonde ela foi
Wonder if she's gone
to stay
Fico imaginando
se ela foi definitivamente.
Ain't no sunshine
when she's gone
Não há sol
quando ela se vai,
And this house just
ain't no home
e esta casa
simplesmente não é um lar
Anytime she goes
away
sempre que ela
vai embora.
And I know, I know,
I know, I know, I know
Eu sei, eu sei,
eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I
know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei,
eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I
know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei,
eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I
know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei,
eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I
know
Eu sei, eu sei,
eu sei,
Hey, I ought to
leave the young thing alone
Ei, eu devia
deixar essa coisinha em paz,
But ain't no
sunshine when she's gone
mas não há sol
quando ela se vai.
Ain't no sunshine
when she's gone
Não há sol
quando ela se vai
Only darkness
everyday
só a escuridão
todos os dias
Ain't no sunshine
when she's gone
Não há sol
quando ela se vai
And this house just
ain't no home
E esta casa
simplesmente não é um lar
Anytime she goes
away
toda vez que ela vai embora
Anytime she goes
away
toda vez que ela
vai embora
Anytime she goes
away
toda vez que ela
vai embora.
Nenhum comentário:
Postar um comentário