ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Rock the boat

ROCK THE BOAT – Hues Corporation
Balançar o barco
(Stephen Garret/Eric N Seats/Rapture N Stuart) - © 1973
 

So I'd like to know where you got the notion
Então, eu gostaria de saber onde você aprendeu
Said I'd like to know where you got the notion
Eu disse que gostaria de saber onde você aprendeu

(To rock the boat) don't rock the boat baby
(a balançar o barco) não balance o barco, meu bem
(Rock the boat), don't tip the boat over
(Balançar o barco) não vire o barco
(Rock the boat), don't rock the boat baby
(balançar o barco) não balance o barco, meu bem
(Rock the boat)
(balançar o barco)

Ever since our voyage of love began
Desde que nossa viagem de amor começou,
Your touch has thrilled me like the rush of the wind
o seu toque me excitou como o ímpeto do vento
And your arms have held me safe from a rolling sea
e seus braços me mantiveram a salvo de um mar revolto
There's always been a quiet place to harbor you and me
Sempre houve um lugar tranquilo para abrigar você e eu.

Our love is like a ship on the ocean
Nosso amor é como um navio no oceano.
We've been sailing with a cargo full of love and devotion
Estamos navegando com uma carga cheia de amor e devoção.

So I'd like to know where you got the notion
Então, eu gostaria de saber onde você aprendeu
Said I'd like to know where you got the notion
eu disse que gostaria de saber onde você aprendeu

(To rock the boat), don't rock the boat baby
(a balançar o barco) não balance o barco, meu bem,
(Rock the boat), don't tip the boat over
(balançar o barco) não vire o barco
(Rock the boat), don't rock the boat baby
(balançar o barco) não balance o barco, meu bem,
(Rock the boat)
(balançar o barco)

Up to now we sailed through every storm
Até agora, nós navegamos através de todas as tempestades
And I've always had your tender lips to keep me warm
e eu sempre tive seus lábios ternos para me manter aquecido.
Oh, I need to have the strength that flows from you
Oh preciso ter a força que flui de você.
Don't let me drift away my dear,
Não me deixe a deriva, minha querida,
when love can see me through
quado o amor pode me amparar

(Our love is like a ship on the ocean)
(Nosso amor é como um navio no oceano)
We've been sailing with a cargo full of love and devotion
Estamos navegando com uma carga cheia de amor e devoção.

So I'd like to know where you got the notion
Então, eu gostaria de saber onde você aprendeu
Said I'd like to know where you got the notion
eu disse que gostaria de saber onde você aprendeu
So I'd like to know where, you got the notion
Então, eu gostaria de saber onde você aprendeu
Said I'd like to know where, you got the notion
eu disse que gostaria de saber onde você aprendeu

(To rock the boat), don't rock the boat baby
(a balançar o barco) não balance o barco, meu bem,
(Rock the boat), don't tip the boat over
(balançar o barco) não vire o barco
(To rock the boat), don't rock the boat baby
(a balançar o barco) não balance o barco, meu bem,
(Rock the boat), don't tip the boat over
(balançar o barco) não vire o barco

(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) rock on with you, baby
(balançar o barco) balançar com você, meu bem
(Rock the boat) rock on with you, baby
(balançar o barco) balançar com você, meu bem
(Rock the boat) rock on with you, baby
(balançar o barco) balançar com você, meu bem
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)
(Rock the boat) ooh-ooh
(Balançar o barco)

Nenhum comentário: