ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Skin

SKIN – Rag n´Bone Man
Pele
(Rory Graham/Jonny Coffer/Jamie Scott/ Mike Needle/ Dan Bryer) - © 2017
 

When I heard that sound
Quando eu ouvi esse som,
When the walls came down
quando as paredes vieram abaixo,
I was thinking about you
eu estava pensando em você,
About you
em você.
When my skin grows old
Quando minha pele envelhecer,
When my breath runs cold
quando minha respiração esfriar,
I'll be thinking about you
eu estarei pensando em você,
About you
em você.

Seconds from my heart
Os segundos do meu coração,
A bullet from the dark
uma bala vinda da escuridão,
Helpless, I surrender
Indefeso, eu me rendo
Shackled by your love
preso pelo seu amor,
Holding me like this
me segurando desse jeito,
With poison on your lips
com veneno nos lábios,
Only when it's over
só quando acabar,
The silence hits so hard
o silêncio atinge tão duramente.

'Cause it was almost love, it was almost love
Pois quase foi amor, quase foi amor
It was almost love, it was almost love
Quase foi amor, quase foi amor.

When I heard that sound
Quando eu ouvi aquele som,
When the walls came down
Quando as paredes vieram abaixo,
I was thinking about you
eu estava pensando em você.
About you
em você
When my skin grows old
Quando minha pele envelhecer,
When my breath runs cold
quando minha respiração esfriar,
I'll be thinking about you
estarei pensando em você,
About you
em você.

When I run out of air to breathe
Quando eu ficar sem ar para respirar,
It's your ghost I see
é o seu fantasma que eu vejo.
I'll be thinking about you, about you
Vou estar pensando em você, em você.
It was almost love, it was almost
Quase foi amor, quase foi amor.

We bleed ourselves in vain
Nós nos machucamos em vão
How tragic is this game?
Quão trágico é esse jogo?
Turn around, I'm holding on to someone
Dê meia-volta, estou me apegando a alguém,
But the love is gone
mas o amor se foi.
Carrying the load, with wings that feel like stone
Transportando o fardo, com asas que parecem pedra,
Knowing that we nearly fell so far now
sabendo que nós quase caímos bem longe agora.
It's hard to tell
É difícil dizer.

Yeah we came so close, it was almost love
Sim, chegamos tão perto, quase foi amor
It was almost love, it was almost love
quase foi amor, quase foi amor.

When I heard that sound
Quando eu ouvi aquele som,
When the walls came down
quando as paredes vieram abaixo,
I was thinking about you
eu estava pensando em você.
About you
em você,
When my skin grows old
Quando minha pele envelhecer,
When my breath runs cold
quando minha respiração esfriar,
I'll be thinking about you
eu estarei pensando em você,
About you
em você.

When I run out of air to breathe
Quando eu ficar sem ar para respirar,
It's your ghost I see
é seu fantasma que eu vejo.
I'll be thinking about you, about you
Estarei pensando em você, em você.

While I reached out for your hand
Enquanto eu tentei alcançar sua mão,
When the walls were caving in
quando os muros estavam desmoronando,
When I see you on the other side
quando vir você no outro lado,
We can try all over again
podemos tentar outra vez.

When I heard that sound
Quado eu ouvi aquele som,
When the walls came down
quando os muros vieram abaixo,
I was thinking about you
eu estava pensando em você,
About you
em você,
When my skin grows old
Quando minha pele envelhecer,
When my breath runs cold
quando minha respiração esfriar,
I'll be thinking about you
estarei pensando em você.
About you
em você

When I run out of air to breathe
Quando eu ficar sem ar para respirar,
It's your ghost I see
é seu fantasma que eu vejo.
I'll be thinking about you, about you
Estarei pensando em você, em você.

'Cause it was almost love, it was almost love
Pois quase foi amor, quase foi amor.
It was almost love, it was almost love
Quase foi amor, quase foi amor.

Nenhum comentário: