SKIN – Rag n´Bone
Man
Pele
(Rory
Graham/Jonny Coffer/Jamie Scott/ Mike Needle/ Dan Bryer) - © 2017
When I heard that
sound
Quando eu ouvi
esse som,
When the walls came
down
quando as paredes
vieram abaixo,
I was thinking about
you
eu estava
pensando em você,
About you
em você.
When my skin grows
old
Quando minha pele
envelhecer,
When my breath runs
cold
quando minha
respiração esfriar,
I'll be thinking
about you
eu estarei
pensando em você,
About you
em você.
Seconds from my
heart
Os segundos do
meu coração,
A bullet from the
dark
uma bala vinda da escuridão,
Helpless, I
surrender
Indefeso, eu me
rendo
Shackled by your
love
preso pelo seu
amor,
Holding me like this
me segurando
desse jeito,
With poison on your
lips
com veneno nos
lábios,
Only when it's over
só quando
acabar,
The silence hits so
hard
o silêncio
atinge tão duramente.
'Cause it was almost
love, it was almost love
Pois quase foi
amor, quase foi amor
It was almost love,
it was almost love
Quase foi amor,
quase foi amor.
When I heard that
sound
Quando eu ouvi
aquele som,
When the walls came
down
Quando as paredes
vieram abaixo,
I was thinking about
you
eu estava
pensando em você.
About you
em você
When my skin grows
old
Quando minha pele
envelhecer,
When my breath runs
cold
quando minha
respiração esfriar,
I'll be thinking
about you
estarei pensando
em você,
About you
em você.
When I run out of
air to breathe
Quando eu ficar
sem ar para respirar,
It's your ghost I
see
é o seu fantasma
que eu vejo.
I'll be thinking
about you, about you
Vou estar
pensando em você, em você.
It was almost love,
it was almost
Quase foi amor,
quase foi amor.
We bleed ourselves
in vain
Nós nos
machucamos em vão
How tragic is this
game?
Quão trágico é
esse jogo?
Turn around, I'm
holding on to someone
Dê meia-volta,
estou me apegando a alguém,
But the love is gone
mas o amor se
foi.
Carrying the load,
with wings that feel like stone
Transportando o
fardo, com asas que parecem pedra,
Knowing that we
nearly fell so far now
sabendo que nós
quase caímos bem longe agora.
It's hard to tell
É difícil
dizer.
Yeah we came so
close, it was almost love
Sim, chegamos tão
perto, quase foi amor
It was almost love,
it was almost love
quase foi amor,
quase foi amor.
When I heard that
sound
Quando eu ouvi
aquele som,
When the walls came
down
quando as paredes
vieram abaixo,
I was thinking about
you
eu estava
pensando em você.
About you
em você,
When my skin grows
old
Quando minha pele
envelhecer,
When my breath runs
cold
quando minha
respiração esfriar,
I'll be thinking
about you
eu estarei
pensando em você,
About you
em você.
When I run out of
air to breathe
Quando eu ficar
sem ar para respirar,
It's your ghost I
see
é seu fantasma
que eu vejo.
I'll be thinking
about you, about you
Estarei pensando
em você, em você.
While I reached out
for your hand
Enquanto eu
tentei alcançar sua mão,
When the walls were
caving in
quando os muros
estavam desmoronando,
When I see you on
the other side
quando vir você
no outro lado,
We can try all over
again
podemos tentar
outra vez.
When I heard that
sound
Quado eu ouvi
aquele som,
When the walls came
down
quando os muros
vieram abaixo,
I was thinking about
you
eu estava
pensando em você,
About you
em você,
When my skin grows
old
Quando minha pele
envelhecer,
When my breath runs
cold
quando minha
respiração esfriar,
I'll be thinking
about you
estarei pensando
em você.
About you
em você
When I run out of
air to breathe
Quando eu ficar
sem ar para respirar,
It's your ghost I
see
é seu fantasma
que eu vejo.
I'll be thinking
about you, about you
Estarei pensando
em você, em você.
'Cause it was almost
love, it was almost love
Pois quase foi
amor, quase foi amor.
It was almost love,
it was almost love
Quase foi amor,
quase foi amor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário