LEAVE RIGHT NOW –
Will Young
Partir agora
mesmo
(Eg
White) - © 2003
I'm here, just like
I said
Estou aqui,
exatamente como eu disse
Though it's breaking
every rule I've ever made
embora isso
esteja violando todas as regras que eu já criei.
My racing heart, is
just the same;
Meu coração
corredor está simplesmente do mesmo jeito
Why make it strong
to break it once again?
Por que magoá-lo
outra vez o torna forte?
And I'd love to say
"I do";
E eu adoraria
dizer “Sim”
Give everything to
you
Dar tudo a você,
But I could never
now be true
mas eu agora eu
nunca poderia ser sincero.
So I say…
Então, eu
digo...
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo
Before I fall any
deeper
antes que eu me
apaixone ainda mais
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo
Feeling weaker and
weaker
me sentindo cada
vez mais fraco.
Somebody better show
me how
É melhor alguém
me mostrar como,
Before I fall any
deeper
antes que eu me
apaixone ainda mais
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo
I'm here, so please
explain
Estou aqui, então
por favor explique
Why you're opening
up a healing wound again
por que você
está abrindo uma ferida dolorida outra vez.
I'm a little more
careful, perhaps it shows
Estou um pouco
mais cuidadoso, talvez isso transpareça
But if I lose the
highs at least I´m spared the lows
mas se eu não me arriscar tanto, pelo menos poupei os fracassos
Now I tremble in
your arms
Agora, tremo nos
seus braços
What could be the
harm
Qual poderia ser
o mal
To feel my spirit
calm?
De sentir o meu
espírito calmo?
So I say…
Então, eu
digo...
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo
Before I fall any
deeper
antes de me
apaixonar ainda mais
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo
Feeling weaker and
weaker
me sentindo cada
vez mais fraco,
Somebody better show
me how
é melhor alguém
me dizer como
Before I fall any
deeper
antes que eu me
apaixone ainda mais
I think I better
leave right now
Acho que é
melhor eu partir agora mesmo.
I wouldn't know how
to say
Eu não saberia
dizer
How good it feels
seeing you today
como seria bom
ver você hoje,
I see you've got
your smile back
Vejo que você
recuperou seu sorriso
Like you say -
you're right on track
Como você diz,
você está no caminho certo
But you may never
know why
mas pode nunca
saber por quê.
Once bitten, twice
as shy
Gato escaldado tem medo de água fria.
If I'm proud,
perhaps I should explain
Se sou orgulhoso,
talvez devesse explicar
I couldn't bear to
lose you again
Não conseguiria
suportar perder você outra vez.
I think I better leave right now
Acho que é melhor eu partir agora mesmo
Before I fall any deeper
antes que eu afunde mais
I think I better leave right now
Acho que é melhor eu partir agora mesmo
Feeling weaker and weaker
me sentindo cada vez mais fraco
Somebody better show me how
Alguém melhor me mostre como
Before I fall any deeper
antes que eu caia ainda mais fundo
I think I better leave right now
Acho que é melhor eu partir agora mesmo
Yes, I will.
Sim, eu partirei
I think I better leave right now
Acho que é melhor eu partir agora mesmo
Before I fall any deeper
antes que eu afunde mais
I think I better leave right now
Acho que é melhor eu partir agora mesmo
Nenhum comentário:
Postar um comentário