ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Alive and kicking

ALIVE AND KICKING – Simple Minds
Vivo e ativo
(Jim Kerr, Charlie Burchill, Mick MacNeil) - © 1985
 

You turn me on, you lift me up
Você me excita, você me levanta.
And like the sweetest cup I'd share with you
e como a taça mais doce, eu dividiria com você
You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you
você me levanta, nunca pare, estou aqui com você

Now it's all or nothing
Agora é tudo ou nada
'Cause you say you'll follow through
pois você diz que vai parar
You follow me, and I, I, I follow you
você me segue, e eu , eu sigo você

What you gonna do when things go wrong?
O que você vai fazer quando as coisas derem errado?
What you gonna do when it all cracks up?
O que você vai fazer quando tudo se romper?
What you gonna do when the love burns down?
O que você vai fazer quando o amor se consumir?
What you gonna do when the flames go up?
O que você vai fazer quando as chamas subirem?

Who is gonna come and turn the tide?
Quem vai aparecer e virá a maré?
What's it gonna take to make a dream survive?
O que vai ser necessário para fazer um sonho sobreviver?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Quem tem o toque para acalmar a tempestade interior?
Who's gonna save you?
Quem vai salvar você?

Alive and kicking
Vivo e ativo
Stay until your love is alive and kicking
Fique até que seu amor esteja vivo e ativo
Stay until your love is, until your love is alive
Fique até que seu amor esteja, até que seu amor esteja vivo

Oh you lift me up to the crucial top, so I can see
Oh você me levanta até ponto crucial, para que eu possa ver
Oh you lead me on, till the feelings come
Oh você me conduz até os sentimentos aparecerem
And the lights that shine on
e as luzes que brilham
But if that don't mean nothing
mas se isso não significa nada,

Like if someday it should fall through
como se algum dia isso devesse fracassar
You'll take me home where the magic's from
Você me levará para casa, de onde vem a magia
And I'll be with you
e eu estarei com você.

What you gonna do when things go wrong?
O que você vai fazer quando as coisas derem errado?
What you gonna do when it all cracks up?
O que você vai fazer quando tudo se romper?
What you gonna do when the love burns down?
O que você vai fazer quando o amor se consumir?
What you gonna do when the flames go up?
O que você vai fazer quando as chamas subirem?

Who is gonna come and turn the tide?
Quem vai aparecer e mover a maré?
What's it gonna take to make a dream survive?
O que será necessário para fazer um sonho sobreviver?
Who's got the touch to calm the storm inside?
Quem tem o toque para acalmar a tempestade interior?
Don't say goodbye
Não diga adeus
Don't say goodbye
Não diga adeus
In the final seconds who's gonna save you?
Nos segundos finais, quem vai salvar você?

Oh, alive and kicking
Oh vivo e ativo
Stay until your love is, love is alive and kicking
Fique até que seu amor esteja, o amor esteja vivo e ativo
Oh, alive and kicking
Oh vivo e ativo
Stay until your love is, love is alive and kicking
fique até que seu amor esteja, o amor esteja vivo e ativo

Oh, alive and kicking
Oh vivo e ativo
Stay until your love is
Fique até que seu amor esteja
Alive and kicking
vivo e ativo
Stay until your love is
Fique até que seu amor esteja
Alive and kicking
vivo e ativo

Nenhum comentário: