ONLY WHEN YOU LEAVE
- Spandau Ballet
Só quando você
vai embora
(Gary
Kemp) - © 1984
Laying in the after
glow,
Deitado após o
pôr do sol,
I only want to learn
what you know,
eu só quero
aprender o que você sabe,
But now you're
leaving...
mas agora você
está indo embora.
How many hearts must
you break?
Quantos corações
você deve magoar?
How many calls must
I make?
Quantas ligações
eu devo fazer?
But now you're
leaving...
Mas agora você
está indo embora….
In this world, all
that I choose has come unbearable
Neste mundo, tudo
que eu escolho tem se tornado insuportável.
But love is in your
touch
mas o amor está
no seu toque
Ooh, it's killing me
so much
Oh isso está me
matando tanto!
Only when you leave
Só quando você
vai embora,
I need to love you
eu preciso amar
você.
And when the action
has all gone
E quando a ação
acabou completamente,
I'm just a little
fool enough to need you
eu simplesmente
sou tolo o bastante para precisar de você.
Fool enough too long
Tolo o bastante
para desejar
Only when you leave,
you'll leave in danger
Só quando você
for embora, você partirá em perigo
Oh, I'll make sure
that you pay
oh vou garantir
que você pague
So give a little
passion to a stranger
então dê um
pouco de paixão a um estranho
And take this soul
away
e leve esta alma
embora.
I only want to make
things last,
Eu só quero
fazer as coisas durarem
So how could this
have gone so fast?
Então, como é
que isso pôde acabar tão rápido?
And now you're
leaving…
e agora você
está indo embora
How many times must
I learn?
Quantas vezes eu
devo aprender?
It' s only when
you've gone that I burn,
É só quando
você se vai que eu queimo,
And now you're
leaving…
e agora você
está indo embora.
In the end, all that
is left has come unbearable
No fim das
contas, tudo que resta se tornou insuportável
It's hard to change
your mind,
É difícil mudar
sua cabeça
So leave it all
behind
Então, deixe
tudo pra trás.
Only when you leave
Só quando você
vai embora,
I need to love you
eu preciso amar
você.
And when the action
has all gone
E quando a ação
acabou completamente,
I'm just a little
fool enough to need you
eu simplesmente
sou tolo o bastante para precisar de você.
Fool enough too long
Tolo o bastante
para desejar
Only when you leave,
you'll leave in danger
Só quando você
for embora, você partirá em perigo
Oh, I'll make sure
that you pay
oh vou garantir
que você pague
So give a little
passion to a stranger
então dê um
pouco de paixão a um estranho
And take this soul
away
e leve esta alma
embora.
Nenhum comentário:
Postar um comentário