SOMEBODY´S
WATCHING ME – Rockwell
Alguém
está me observando
(Rockwell) - © 1984
Who's
watching
Quem
está observando?
Tell
me who's watching
Diga-me
quem está observando
Who's
watching me
Quem
está me observando?
I'm
just an average man with an average life
Eu
sou apenas um cara comum, com uma vida comum.
I
work from 9 to 5, hey hell, I pay the price
Trabalho
das nove às cinco; diabos! Eu pago o preço!
All
I want is to be left alone, in my average home
Tudo
que quero é que me deixem em paz, na minha casa comum,
But
why do I always feel
mas
por que é que eu sempre me sinto
Like
I'm in the Twilight Zone? And…
como
se estivesse no Além da Imaginação? E
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre sinto como se alguém estivesse me observando,
And
I have no privacy, whoa-oa-oa
e
eu não tenho privacidade.
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando.
Tell
me, is it just a dream
Diga-me:
será que isso é apenas um sonho?
When
I come home at night
Quando
eu chego em casa à noite,
I
bang the door real tight
eu
bato a porta com força.
People
call me on the phone I'm trying to avoid
As
pessoas me telefonam, estou tentando evitar.
Or
can the people on TV see me,
Ou
será que as pessoas na TV podem me ver?
or
am I just paranoid?
Ou
será que estou simplesmente paranoico?
When
I'm in the shower,
Quando
estou no chuveiro,
I'm
afraid to wash my hair
tenho
medo de lavar o cabelo,
Cause
I might open my eyes and find someone standing there!
Pois
posso abrir os olhos e encontrar alguém parado lá!
People
say I'm crazy, just a little touched
As
pessoas dizem que estou maluco, só um pouquinho afetado
But
maybe showers remind me of "Psycho" too much
mas
talvez os chuveiros me façam lembrar muito de “Psicose”.
That's
why…
E
por isso que...
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And
I have no privacy, whoa-oa-oa
e
eu não tenho privacidade nenhuma
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's
playing tricks on me?
Quem
está fazendo pegadinhas comigo?
Who's
watching me
Quem
está me observando?
I
don't know anymore!
Já
não sei mais.
Are
the neighbours watching me?
Será
que os vizinhos estão me observando?
Who's
watching
Quem
está observando?
Well
is the mailman watching me?
Será
que o carteiro está me observando?
Tell
me who's watching
Diga-me
quem está observando
And
I don't feel safe anymore, oh what a mess
E
já não me sinto seguro, oh que confusão!
I
wonder who's watching me now
Fico
imaginando quem está me observando agora.
Who?
Quem?
The
IRS?!
A
Receita Federal!
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And
I have no privacy, whoa-oa-oa
e
não tenho nenhuma privacidade
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Tell
me is it just a dream
Diga-me:
isso é apenas um sonho?
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And
I have no privacy, whoa-oa-oa
E
não tenho privacidade nenhuma
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's
playing tricks on me?
Quem
está fazendo pegadinhas comigo?
Who's
watching me?
Quem
está me observando?
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Oooh,
whoa-oa-oa
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Tell
me, can it be?
Diga-me:
pode ser?
Who's
watching me?
Quem
está me observando?
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Whoa-oa-oa
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's
playing tricks on me?
Quem
está fazendo pegadinha comigo?
Who's
watching me?
Quem
está me observando?
I
always feel like somebody's watching me
Eu
sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Can
I have my privacy
Será
que posso ter minha privacidade?
I
always feel like somebody's watching me
Sempre
me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's
playing tricks on me?
Quem
está pregando peças em mim?
Nenhum comentário:
Postar um comentário