ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Somebody´s watching me

SOMEBODY´S WATCHING ME – Rockwell
Alguém está me observando
(Rockwell) - © 1984
 

Who's watching
Quem está observando?
Tell me who's watching
Diga-me quem está observando
Who's watching me
Quem está me observando?

I'm just an average man with an average life
Eu sou apenas um cara comum, com uma vida comum.
I work from 9 to 5, hey hell, I pay the price
Trabalho das nove às cinco; diabos! Eu pago o preço!
All I want is to be left alone, in my average home
Tudo que quero é que me deixem em paz, na minha casa comum,
But why do I always feel
mas por que é que eu sempre me sinto
Like I'm in the Twilight Zone? And…
como se estivesse no Além da Imaginação? E

I always feel like somebody's watching me
Eu sempre sinto como se alguém estivesse me observando,
And I have no privacy, whoa-oa-oa
e eu não tenho privacidade.
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando.
Tell me, is it just a dream
Diga-me: será que isso é apenas um sonho?

When I come home at night
Quando eu chego em casa à noite,
I bang the door real tight
eu bato a porta com força.
People call me on the phone I'm trying to avoid
As pessoas me telefonam, estou tentando evitar.
Or can the people on TV see me,
Ou será que as pessoas na TV podem me ver?
or am I just paranoid?
Ou será que estou simplesmente paranoico?
When I'm in the shower,
Quando estou no chuveiro,
I'm afraid to wash my hair
tenho medo de lavar o cabelo,
Cause I might open my eyes and find someone standing there!
Pois posso abrir os olhos e encontrar alguém parado lá!
People say I'm crazy, just a little touched
As pessoas dizem que estou maluco, só um pouquinho afetado
But maybe showers remind me of "Psycho" too much
mas talvez os chuveiros me façam lembrar muito de “Psicose”.
That's why…
E por isso que...

I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And I have no privacy, whoa-oa-oa
e eu não tenho privacidade nenhuma
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's playing tricks on me?
Quem está fazendo pegadinhas comigo?

Who's watching me
Quem está me observando?
I don't know anymore!
Já não sei mais.
Are the neighbours watching me?
Será que os vizinhos estão me observando?
Who's watching
Quem está observando?
Well is the mailman watching me?
Será que o carteiro está me observando?
Tell me who's watching
Diga-me quem está observando
And I don't feel safe anymore, oh what a mess
E já não me sinto seguro, oh que confusão!
I wonder who's watching me now
Fico imaginando quem está me observando agora.
Who?
Quem?
The IRS?!
A Receita Federal!

I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And I have no privacy, whoa-oa-oa
e não tenho nenhuma privacidade
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Tell me is it just a dream
Diga-me: isso é apenas um sonho?
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
And I have no privacy, whoa-oa-oa
E não tenho privacidade nenhuma
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's playing tricks on me?
Quem está fazendo pegadinhas comigo?
Who's watching me?
Quem está me observando?
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Oooh, whoa-oa-oa
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Tell me, can it be?
Diga-me: pode ser?
Who's watching me?
Quem está me observando?
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Whoa-oa-oa
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's playing tricks on me?
Quem está fazendo pegadinha comigo?
Who's watching me?
Quem está me observando?
I always feel like somebody's watching me
Eu sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Can I have my privacy
Será que posso ter minha privacidade?
I always feel like somebody's watching me
Sempre me sinto como se alguém estivesse me observando
Who's playing tricks on me?
Quem está pregando peças em mim?

Nenhum comentário: