ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Adia

=====================================================================
ADIA - Sarah McLachlan
Adia
(Marchand Pierre, Mclachlan Sarah Ann, Sarah Mclachlan) - © 1997
=====================================================================

Adia I do believe I failed you
Adia, eu realmente acredito que falhei com você.
Adia I know I've let you down
Adia, eu sei que deixei você na mão.
Don't you know I tried so hard
Você não sabe que eu tentei tanto
To love you in my way
amar você do meu jeito?
It's easy let it go
É fácil deixar pra lá.

Adia I'm empty since you left me
Adia, estou vazio desde que você me deixou
Tryin´ to find a way to carry on
Estou tentando achar um jeito de continuar vivendo
I search myself and everyone
Eu busco em mim mesmo e em todo o mundo
To see where we went wrong
pra ver onde nós erramos.
'Cause there's no one left to finger
pois não sobrou ninguém para apontar.
There's no one here to blame
Não há ninguém aqui para culpar
There's no one left to talk to, honey
Não sobrou ninguém com quem conversar, querido
And there ain't no one to buy our innocence
E não há ninguém para acreditar na nossa inocência.

'Cause we are born innocent
pois nascemos inocentes.
Believe me Adia, we are still innocent
Acredite em mim, Adia, ainda somos inocentes
It's easy, we all falter
É fácil, todos nós fraquejamos.
Does it matter?
Isso importa?

Adia I thought that we could make it
Adia, pensei que poderíamos conseguir.
But I know I can't change the way you feel
Mas sei que não posso mudar o jeito como você se sente.
I leave you with your misery
Deixo você com sua desgraça
A friend who won't betray
um amigo que não vai trair
I pull you from your tower
Puxo você da sua torre.
I take away your pain
Levo embora sua dor
And show you all the beauty you possess
e mostro a você toda a beleza que você possui
If you'd only let yourself believe…
se você apenas se permitisse acreditar….

'Cause we are born innocent
pois nascemos inocentes.
Believe me Adia, we are still innocent
Acredite em mim, Adia, ainda somos inocentes
It's easy, we all falter
É fácil, todos nós fraquejamos.
Does it matter?
Isso importa?

'Cause we are born innocent
pois nascemos inocentes.
Believe me Adia, we are still innocent
Acredite em mim, Adia, ainda somos inocentes
It's easy, we all falter
É fácil, todos nós fraquejamos.
Does it matter?
Isso importa?

Believe me, Adia
Acredite em mim, Adia
we are still innocent
ainda somos inocentes.
Cause we are born innocent.
Pois nascemos inocentes.
Believe me Adia, we are still innocent
Acredite em mim, Adia, ainda somos inocentes
It's easy, we all falter
É fácil, todos nós fraquejamos.
Does it matter?
Isso importa?

Nenhum comentário: