ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** San Franciscan nights

SAN FRANCISCAN NIGHTS - The Animals//Harbo
Noites de São Francisco
(Burdon, Briggs, Weider, Jenkins, McCulloch) - © 1967



“This following program is dedicated to the city and people of San Francisco, who may not know it but they are beautiful and so is their city. This is a very personal song, so if the viewer cannot understand it particularly those of you who are European residents save up all your bread and fly trans love airways to San Francisco U.S.A., then maybe you'll understand the song, it will be worth it, if not for the sake of this song but for the sake of your own peace of mind.”
(Este programa a seguir é dedicado à cidade e às pessoas de São Francisco, que podem não saber, mas sã lindas, assim como sua cidade. Esta é uma canção muito pessoal, então se o espectador não pode entendê-la, particularmente aqueles que são europeus, poupem toda a sua grana e voem pela aerolinhas transamor até São Francisco, EUA, então talvez você compreendam a canção. Vai valer a pena, senão por causa desta música, mas pelo bem da sua própria paz de espírito.)

Strobe light beam creates dreams
O raio da luz estroboscópica cria sonhos.
Walls move, minds do too
Os muros se movem, as mentes também
On a warm San Franciscan night
numa noite quente de São Francisco.

Old child , young child
Criança velha, criança jovem
Feel all right
se sentem bem.
On a warm San Franciscan night.
Numa noite quente de São Francisco

Angels sing, leather wings
os anjos cantam, asas de couro,
Jeans of blue, Harley Davidsons too
jeans azuis, Harley Davidson também
On a warm San Franciscan night
numa noite quente de São Francisco.

Old angel, young angel
Anjo velho, anjo jovem
Feel all right
se sentem bem
On a warm San Franciscan night
numa noite quente de São Francisco

I wasn't born there
Eu não nasci lá,
Perhaps I'll die there
talvez eu morra lá.
There's no place left to go
Não sobrou lugar para ir
San Francisco
São Francisco

Cop´s face is filled with hate
O rosto do tira está cheio de ódio
Heavens above
O céu lá em cima
He's on a street called "Love"
Ele está numa rua chamada “Amor”
When will they ever learn?
Quando será que eles vão aprender?
Old cop, young cop
Tira velho, tira jovem
Feel all right
se sentem bem
On a warm San Franciscan night
numa noite quente de São Francisco.

The children are cool
As crianças são legais
They don't raise fools
Elas não criam tolos
It's an American dream
É um sonho americano
Includes Indians too
que inclui os indianos também.

Nenhum comentário: