NEVER MY LOVE – The Association
Nunca, meu amor
(Don Addrisi, Dick
Addrisi) - © 1967
You asked me if there'll come a time
Você me perguntou se haverá um
tempo
when I grow tired of you.
Em que em cansarei de você.
Never my love,
Nunca, meu amor.
Never my love.
Nunca, meu amor.
You wonder if this heart of mine
Você se pergunta se este meu
coração
will lose its desire for you.
Vai perder o desejo por você.
Never my love (never my love),
Nunca, meu amor (nunca, meu amor)
Never my love.
Nunca, meu amor.
What makes you think love will end,
O que faz você pensar que o amor
vai acabar,
When you know that my whole life
depends on you? (on you)
quando você sabe que minha vida
inteira depende de você?(de você)
Ta-ta-ta-ta-ta...
(Never my love.)
Nunca, meu amor.
(Never my love.)
Nunca, meu amor.
You say you fear
Você diz que teme
I'll change my mind and I won't require
you.
Que eu mude de ideia e não queira
você.
Never my love,
Nunca, meu amor.
No, never, never my love.
Não, nunca, nunca, meu amor.
Now how can you think love will end,
Ora, como você pode pensar que o
amor vai acabar,
When I've asked you to spend your whole
life
quando eu lhe pedi que passasse sua
vida inteira
With me (with me).
Comigo (comigo)
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
(Never my love.)
Nunca, meu amor
# Da trilha sonora da novela "Araponga" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário