SECRET LOVE - Doris Day
Amor secreto
(Sammy Fain/Paul Francis Webster) - ©
1953
Once I had a secret love
Um dia eu tive um amor secreto,
That lived within the heart of me
que morava dentro do meu coração.
All too soon my secret love
Muito cedo o meu amor secreto
Became impatient to be free
se tornou impaciente para se
libertar.
So I told a friendly star
Então eu contei a uma estrela amiga
The way that dreamers often do
do jeito que os sonhadores
geralmente fazem,
Just how wonderful you are
simplesmente como você é
maravilhoso
And why I am so in love with you
e por que eu estou tão apaixonada
por você.
Now I shout it from the highest hills
Agora eu grito das colinas mais
altas
Even told the golden daffodils
e até mesmo conto para os narcisos
dourados
At last my heart's an open door
que finalmente o meu coração é
uma porta aberta
And my secret love's no secret anymore
e que o meu amor secreto não é
mais secreto.
Now I shout it from the highest hills
Agora eu grito das colinas mais
altas
Even told the golden daffodils
e até mesmo contei para os narcisos
dourados
At last my heart's an open door
que finalmente o meu coração é
uma porta aberta
And my secret love's no secret anymore
e que o meu amor secreto não é mais secreto.
e que o meu amor secreto não é mais secreto.
# Da trilha sonora do filme "Ardida como pimenta"; Oscar de melhor canção em 1954
Nenhum comentário:
Postar um comentário