ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Seasons in the sun

=========================================================================
SEASONS IN THE SUN – Terry Jacks
Temporadas ao sol
(Jacques Brel/Rod McKuen) - © 1973
=========================================================================


Goodbye to you my trusted friend
Adeus a você, meu amigo confiável,
We've known each other since we were nine or ten.
Nós nos conhecemos desde que tínhamos nove ou dez anos.
Together we climbed hills and trees
Juntos escalamos colinas e árvores.
Learned of love and ABC's
Aprendemos sobre o amor e o alfabeto.
Skinned our hearts and skinned our knees.
Esfolamos o coração e os joelhos.

Goodbye my friend it's hard to die
Adeus, meu amigo, é difícil morrer
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando no céu.
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar,
Pretty girls are everywhere
Garotas bonitas estão em toda parte.
Think of me and I'll be there
Pense em mim e eu estarei aí

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão,
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol.
But the hills that we climbed were just seasons
Mas as colinas que escalamos eram simplesmente estações
Out of time......
Fora do tempo.

Goodbye Papa please pray for me
Adeus, papai, por favor reze por mim.
I was the black sheep of the family
Eu era a ovelha negra da família.
You tried to teach me right from wrong
Você tentou me ensinar o certo do errado.
Too much wine and too much song
Vinho de mais e música de mais.
Wonder how I got along.
Me pergunto como eu sobrevivi.

Goodbye Papa it´s hard to die
Adeus, papai, é difícil morrer.
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando no céu.
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar,
Little children everywhere
Criancinhas em toda a parte.
When you see them I'll be there.
Quando você as vir, eu estarei aí.

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão,
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol.
But the wine and the song like the seasons
Mas o vinho e a música, assim como as estações,
Have all gone.
Se foram todos.

We had joy we had fun
Tivemos alegria e tivemos diversão.
We had seasons in the sun
Tivemos estações ao sol
But the wine and the song like the seasons
Mas o vinho e a música, assim como as estações,
Have all gone.
Se foram todos.

Goodbye Michelle my little one
Adeus, Michelle, minha pequena,
You gave me love and helped me find the sun
Você me deu amor e me ajudar a encontrar o sol,
And every time that I was down
E toda vez que eu estava deprimido,
You would always come around
Você sempre aparecia
And get my feet back on the ground.
E me fazia ficar com os pés no chão outra vez.

Goodbye Michelle it's hard to die
Adeus, Michelle, é difícil morrer,
When all the birds are singing in the sky
Quando todos os pássaros estão cantando ao sol.
Now that the spring is in the air
Agora que a primavera está no ar.
With the flowers everywhere
Com as flores em toda parte.
I wish that we could both be there
Eu queria que nós dós pudéssemos estar lá.

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão,
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the stars we could reach
Mas as estrelas que podíamos alcançar
Were just starfish on the beach
Eram simplesmente estrelas-do-mar na praia.

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão.
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the stars we could reach
Mas as estrelas que a gente podia alcançar
Were just starfish on the beach
Eram simplesmente estrelas-do-mar na praia

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão
We had seasons in the sun
Tivemos estações ao sol
But the wine and the song like the seasons
Mas o vinho e a música, assim como as estações,
Have all gone
Tudo se foi.

All our lives we had fun
Toda a nossa vida tivemos diversão
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol
But the hills that we climbed were just seasons
Mas as colinas que subimos eram apenas estações
Out of time......
Fora do tempo.

We had joy we had fun
Tivemos alegria, tivemos diversão
We had seasons in the sun
Tivemos temporadas ao sol

Nenhum comentário: