=====================================================================
ONE MORE NIGHT - Phil Collins
Mais uma noite
(P. Collilns) - © 1985
=============================================================================
One more night, one more night
Mais uma noite, mais uma noite..
I've been trying oh so long, to let you know,
Tenho tentado há tempo
deixar você a par,
let you know how I feel
deixar você a par de
como me sinto,
If I stumble and if I fall, just help me back,
Se eu tropeçar
e cair, simplesmente me ajude a me recompor,
so I can make you see
pra que eu possa fazer
você ver...
Please give me one more night,
Por favor me dê mais
uma noite,
give me one more night
me dê mais essa noite,
one more night, 'cos I can't wait forever
Mais uma noite, pois
eu não posso esperar pra sempre,
give me just one more night,
Me dê mais
uma noite,
just one more night
simplesmente mais uma noite,
Oh one more night,
Oh mais uma noite
'cos I can't wait forever
Pois eu não posso
esperar pra sempre.
I've been sitting here so long, just wasting time,
Tenho ficado sentado
aqui há tanto tempo, simplesmente passando o tempo,
just staring at the phone
apenas olhando para o
telefone.
And I was wondering, should I call you?
Eu eu estava
imaginando: será que eu devo ligar pra você?
then I thought, but maybe you're not alone
então pensei: talvez
você não esteja só.
please give me one more night,
por favor, me dê
mais uma noite,
give me just one more night
apenas me dê mais essa
noite,
Oh one more night, 'cos I can't wait forever
Mais uma noite, pois
não posso esperar pra sempre.
Please give me one more night,
Por favor, me dê mais
uma noite,
Oh just one more night
apenas me dê mais essa
noite,
Oh one more night, 'cos I can't wait forever
Mais uma noite, pois
não posso esperar pra sempre,
Give me one more night,
Me dê mais uma
noite,
give me just one more night
me dê mais essa noite,
Oh one more night,
mais uma noite,
'cos I can't wait forever
Pois não posso esperar
pra sempre.
Like a river to the sea,
Como um rio em direção
ao mar,
I will always be with thee
Estarei aqui contigo.
And if you sail away,
E se você velejar pra
longe,
I will follow you
Eu a seguirei.
To give me one more night,
Para me dar mais uma
noite,
give me just one more night
apenas me dar mais
esta noite,
One more night,
Mais uma noite,
'cos I can't wait forever
Pois não posso esperar
pra sempre.
I know there'll never be a time
Sei que nunca haverá
um tempo
you'll ever feel the same
em que você sentirá a
mesma coisa.
And I know it's only words
E sei que são apenas
palavras,
But if you change your mind,
Mas se você mudar de
ideia,
you know that I'll be here
você sabe que estarei
aqui
And maybe we both can learn
E talvez nós dois
possamos aprender.
Give me just one more night,
Ah me dê só mais uma
noite,
give me just one more night
me dê mais esta noite,
one more night,
Só mais uma noite,
'cos I can't wait forever
Pois não posso esperar
pra sempre.
give me just one more night,
Apenas me dê mais uma
noite,
oh give me just one more night
oh me dê mais esta
noite
one more night,
Só mais uma noite,
'cos I can't wait forever
Pois não posso esperar
pra sempre.
Nenhum comentário:
Postar um comentário