Culpados
(B. Gibb/R. Gibb/M. Gibb) - © 1980
Shadows falling, baby, we stand alone.
As sombras vão
caindo, meu bem, ficamos sozinhos.
Out on the street,
anybody you meet
Lá fora na rua,
todos que você conhece
got a heartache of
their own.
têm sua própria
dor de cotovelo.
(It oughta be
illegal.)
Deveria ser
ilegal.
Make it a crime to
be lonely or sad.
Torne um crime
estar solitário ou triste.
It oughta be
illegal.
Deveria ser
ilegal.
You got a reason for
livin'.
Você tem uma
razão para viver.
You battle on with
the love you're livin' (buildin') on.
Lute com o amor
que você vivendo (construindo)
You gotta be mine.
Você tem de ser
meu.
We take it away.
Levamos adiante.
It's gotta be night
and day,
Tem de ser noite e
dia.
just a matter of
time.
Só uma questão
de tempo.
And we got nothing
to be guilty of.
E não temos nada
do que sermos culpados.
Our love will climb
any mountain,
Nosso amor subirá
qualquer montanha,
near or far, we are,
perto ou longe,
nós estamos
and we never let it
end.
e nunca vamos
deixar que isso acabe.
We are devotion.
Somos a devoção.
And we got nothing
to be sorry for.
E não temos nada
do que nos lamentarmos.
Our love is one in a
million.
Nosso amor é um
em um milhão.
Eyes can see that we
Os olhos podem
ver que nós
got a highway to the
sky.
temos uma estrada
para o céu.
I don't wanna hear
your goodbye.
Eu não quero
ouvi o seu adeus.
Pulse's racing,
darling,
O pulso está
disparando, querida,
how grand we are.
como somos
grandiosos.
Little by little, we
meet in the middle,
Pouco a pouco,
nos encontramos no meio do caminho,
there's danger in
the dark.
há perigo na
escuridão.
It oughta be
illegal.
Deveria ser
ilegal.
Make it a crime to
be out in the cold.
Torne um crime
estar lá fora no frio.
It oughta be
illegal.
Deveria ser
ilegal.
You got a reason for
livin'.
Você tem uma
razão para viver.
You battle on with
the love you're buildin' on.
Lute com o amor
que você construindo
You gotta be mine.
Você tem de ser
meu.
We take it away.
Levamos adiante.
It's gotta be night
and day,
Tem de ser noite
e dia.
just a matter of
time.
Só uma questão
de tempo.
And we got nothing
to be guilty of.
E não temos nada
do que sermos culpados.
Our love will climb
any mountain,
Nosso amor subirá
qualquer montanha,
near or far, we are,
perto ou longe,
nós estamos
and we never let it
end.
e nunca vamos
deixar que isso acabe.
We are devotion.
Somos a devoção.
And we got nothing
to be sorry for.
E não temos nada
do que nos lamentarmos.
Our love is one in a
million.
Nosso amor é um
em um milhão.
Eyes can see that we
Os olhos podem
ver que nós
got a highway to the
sky.
temos uma estrada
para o céu.
I don't wanna hear
your goodbye.
Eu não quero
ouvi o seu adeus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário